Prevod od "om min" do Srpski


Kako koristiti "om min" u rečenicama:

Nu skal jeg fortælle Dem om min mor.
Рећи ћу вам ја нешто о мојој мајци.
Hvad ved du om min familie?
Sve što radim je njima u èast.
Hvad sagde du om min mor?
Šta si rekao za moju majku?
Rygterne om min død er stærkt overdrevne.
Mogu samo da izjavim da su vesti o mojoj smrti bile uveliko preterane.
Hvad ved du om min far?
Šta vi znate o mom ocu?
Hvad ved du om min datter?
Što vi znate o mojoj kæeri?
Det drejer sig om min søn.
Saèekajte! Ovde se radi o mom sinu!
Du skal ikke snakke om min mor.
POMOZITE! B-RAD. - Nemoj ti o mojoj mami!
Du ved ikke en skid om min far.
Ne znaš ti ništa o mom ocu.
Det drejer sig om min bror.
Gospodine, rijeè je o mojem mlaðem bratu.
Du skal ikke tale om min søn.
Nemoj da govoriš o mom sinu.
Du skal ikke tale om min kone.
Jos jednom spomenes moju zenu. Ubicu te.
Hvorfor bruger en blodspecialist tid på at søge i sheriffens database efter oplysninger om min døde bror?
Zašto bi struènjak za krvne tragove gubio vrijeme tražeæi informacije o mom mrtvom bratu?
Det drejer sig om min datter.
Nisam došao zbog auta, veæ kæeri.
Hvad ved du om min søn?
Šta ti znaš o mome sinu?
Hvorfor lyver du om min far?
Zašto si lagala o mom ocu?
Du ved intet om min far.
Ti ne znaš ništa o mom ocu!
Det mindede mig om min far.
Podseæali ste me na mog oca.
Du minder mig om min far.
Ti me podsjeæaš na mog oca.
Jeg fortalte ikke om min affære, fordi jeg vidste, det ville sætte mig i et dårligt lys.
Nisam priznao svoje neverstvo jer sam znao da æu zbog toga delovati mnogo, mnogo loše.
Jeg sladrer ikke om min søn.
NIKAD NEÆU IZDATI SINA. JEBI SE!
Jeg vil gerne fortælle jer om min ven som underviste voksne i engelsk i Abu Dhabi.
Hoću da vam govorim o svojoj prijateljici koja je predavala engleski odraslima u Abu Dabiju.
Og det var som om min bevidsthed havde skiftet væk fra min normale opfattelse af virkeligheden, hvor jeg er personen på maskinen, der har en oplevelse, til et eller andet esoterisk rum hvor jeg betragter mig selv have denne oplevelse.
I to je bilo kao da se moja svest pomerila iz moje normalne percepcije stvarnosti, gde sam ja ta osoba na mašini koja proživljava iskustvo, u nekakav ezoteričan prostor gde sam ja svedok sebe koja doživljavam iskustvo.
Så jeg sagde, "Ved du hvad, jeg vil virkelig ikke skrive om min forskning.
Ako stvarno to želiš, moraš tako da uradiš."
Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskåret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl.
Pogledam nadesno, i vidim da me niko ne zna; nestade mi utočišta, niko ne mari za dušu moju.
Jeg vil synge en Sang om min Ven, en Kærlighedssang om hans Vingård: Min Ven, han havde en Vingård på en frugtbar Høj.
Zapevaću sada dragom svom pesmu dragog svog o vinogradu njegovom. Dragi moj ima vinograd na rodnom brdašcetu.
Se, jeg sender Ulykke over dette Folk, Frugten at deres Frafald, thi de lyttede ikke til mine Ord og lod hånt om min Lov.
Evo ja ću pustiti zlo na ovaj narod, plod misli njihovih, jer ne paze na moje reči, i odbaciše zakon moj.
Og jeg købte bæltet efter Herrens ord og bandt det om min lænd.
Tako kupih pojas po reči Gospodnjoj, i opasah se njim.
Og jeg gør dem og Landet rundt om min Høj til Velsignelse, og jeg sender Regn i rette Tid, mine Byger skal blive til Velsignelse.
I blagosloviću njih i šta je oko gore moje, i puštaću dažd na vreme; daždi će blagoslovni biti.
I have jo hørt om min Vandel forhen i Jødedommen, at jeg over al Måde forfulgte Guds Menighed og søgte at udrydde den.
Jer ste čuli moje življenje nekad u Jevrejstvu, da sam odviše gonio crkvu Božiju i raskopavao je.
3.5967700481415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?